Hai reso le cose difficili per noi, anche se avevamo ragione.
Otežao si nam život, Rajkeru, a mi smo u pravu.
Oh, sta ancora combattendo per noi, anche adesso.
Još se bori za nas, èak i sada.
Sai... forse e' troppo pericoloso per noi anche solo usare i nostri poteri.
ZNAŠ, MOŽDA JE PREVIŠE OPASNO ZA NAS DA UOPŠTE KORISTIMO OVE MOÆI.
Perche' la Larsen e' ancora un problema per noi, anche con questa nuova pubblicita', e la famiglia non risponde alle mie chiamate.
Jer nam ta djevojka Larsen i dalje škodi, èak i sa ovim novim reklamama, a ta mi obitelj ne uzvraæa pozive.
Fortunatamente per noi, anche all'epoca, un uomo capi' tutto.
На нашу срећу, један човек их је и тада прозрео.
Ma, come sempre, si è preoccupata per noi, anche in punto di morte.
Али као и увек, пази на нас. Чак и у њеним последњим тренуцима.
Mentre concordavamo sul fatto che il Leimert Social Club non faceva per noi, anche Bow stava facendo un piccolo esperimento sociale.
Hvala, oèe. Pošto smo se dogovorili da klub nije za nas, Bou se dala u sopstveni projekat.
Chiamava sempre la polizia per noi, anche da piccoli.
Zvao nam je policiju stalno, i dok smo još klinci bili.
Perché per noi, anche se preferiamo la luce a internet, i dati che potrebbero aiutarci a risolvere i problemi che stiamo affrontando non si trovano nel web.
Jer nama, iako je svetlo bolje na internetu, podaci koji bi nam pomogli da rešimo probleme koje pokušavamo da rešimo, nisu u stvari prisutni na internetu.
0.31105804443359s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?